NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
176 - (1229) حدثنا
يحيى بن يحيى.
قال: قرأت على
مالك عن نافع،
عن عبدالله بن
عمر ؛ أن حفصة
رضي الله عنها
زوج النبي صلى
الله عليه
وسلم قالت :
يا
رسول الله ! ما شأن
الناس حلوا
ولم تحلل أنت
من عمرتك ؟
قال: "إنى لبدت
رأس. وقلدت هديي.
فلا أحل حتى
أنحر".
{176}
Bize Yahya b. Yahya
rivayet etti. (Dediki): Mâlik'e Nâfi'den dinlediğim, onun da Abdullah b.
Ömer'den naklen rivayet ettiği şu hadîsi okudum: Nebi {Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'in zevcesi Hafsa (Radiyallahu anha) :
«Yâ Resûlallah! Bu
insanlara ne oluyorki, sen Umrenden hille çıkmadığın hâlde ihramdan çıktılar?»
demiş. Resulullah {Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Ben, başımı keçelerim,
kurbanıma nişan da taktım. Binâenaleyh kurban kesmeden hille çıkamam.» buyurmuşlar.
(1229) وحدثناه
ابن نمير.
حدثنا خالد بن
مخلد عن مالك،
عن نافع، عن
ابن عمر، عن
حفصة رضي الله
عنهم قالت:
قلت: يا رسول
الله ! مالك لم
تحل ؟ بنحوه .
[ش
(وقلدت هديي)
التقليد هو
تعليق شيء في
عنق الهدي
ليعلم أنه هدي].
{…}
Bize, bu hadîsi İbni
Numeyr de rivayet etti. (Dediki): Bize Hâlid b. Mahled, Mâlik'den, o da
Nâfİ'den, o da İbni Ömer'den, o da Hafsa (Radiyallahu anha)'dan naklen rivayet
eti. Şöyle demiş:
«Yâ Resûlallah! Sen,
neden hille çatmıyorsun? dedim.» ve yukarki hadîs gibi rivayette bulunmuş.
177 - (1229) حدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
يحيى بن سعيد
عن عبيدالله.
قال: أخبرني نافع
عن ابن عمر،
عن حفصة رضي
الله عنهم
قالت: قلت
للنبي صلى
الله عليه
وسلم: ما شأن
الناس حلوا
ولم تحل من
عمرتك ؟ قال:
"إنى
قلدت هديي،
ولبدت رأسي،
فلا أحل حتى
أحل من الحج ".
{177}
Bize
Muhammedü'bnu'I-Müsennâ rivayet etti. (Dediki): Bize Yahya b. Saîd,
Ubeydullah'dan rivayet etti. (Demişki): Bana Nâti', İbni Ömer'den, o da Hafsa
(Radiyallahu anh)'dan naklen haber verdi. Şöyle demiş:
«Nebi {Sallallahu Aleyhi
ve Sellem):
— Bu insanlara ne oluyor ki, sen Umreden hille
çıkmadığın hâlde İhram'dan çıktılar?
dedim. Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
— Çünkü ben kurbanımı
nişanladım, başımı da keçeledim. Binâenaleyh hacc'dan hille çıkıncaya kadar
ihramdan çıkamam, buyurdular.»
178- (1229) وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة.
حدثنا أبو
أسامة. حدثنا
عبيدالله عن
نافع، عن ابن
عمر ؛ أن حفصة
رضي الله عنها
قالت: يا رسول
الله ! بمثل
حديث مالك
"فلا أحل حتى
أنحر".
{178}
Bize Ebû Bekir b. Ebî
Şeybe rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Usâme rivayet etti. (Dediki): Bize
Ubeydullah, Nâfi'den, o da İbni Ömer'den naklen rivayet etti ki, Hafsa
(Radiyallahu anha):
«Yâ Resûlallah!..»
demiş.
Râvî, hadîsi, Mâlik
hadîsinde olduğu gibi: «Kurban kesmedikçe ihramdan çıkamam.* şeklinde rivayet
etmiştir.
179 - (1229) وحدثنا
ابن أبي عمر.
حدثنا هشام بن
سليمان المخزومي
وعبدالمجيد
عن ابن جريج،
عن نافع، عن ابن
عمر. قال
حدثتني حفصة
رضي الله عنها
أن النبي صلى
الله عليه وسلم
أمر أزواجه أن
يحللن عام حجة
الوداع. قالت
حفصة: فقلت: ما
يمنعك أن تحل
؟ قال:
"إني
لبدت رأسي،
وقلدت هديي،
فلا أحل حتى
أنحر هديي".
{179}
Bize; İbni Ehî Ömer
rivayet etti. (Dodîki): Bize Hisâm b. Süleyman El-Mahzûrn ile Abdülmelik, İbni Cüreyc'den, o da Nâfi'den
o da İbni Ömer'den naklen rivayet ettiler. İbni Ömer şöyle demiş: Bana, Hafsa
(Radiyallahu anh) rivayet etti ki: Nebi {Sallallahu Aleyhi ve Sellem), Veda
haccı yılında zevcelerine ihramdan çıkmalarını emir buyurmuş.
Hafsa dediki: «Ben :
— Senin ihrâmdan çıkmana mâni nedir? diye
sordum; Resulullah {Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
— Çünkü ben başımı
keçeledim, kurbanımı da nişanladım. Binâenaleyh kurbanımı kesmedikçe ihram'dan
çıkamam, buyurdular.»
İzah:
Bu hadisi Buhâri «Hacc»
bahsinin birkaç yerinde «Kitâbu'l-Libâs» ve «Kitâbu'l-Meğazî» de; Ebû Dâvûd,
Nesâi ve İbni Mâce «Hacc» bahsinde muhtelif râvilerden tahrîc otmişlerdir.
Ebû Ömer İbni Abdilberr
diyor ki: «Ulemâdan bâzıları Nâfi'den rivayet edilen bu hadîsde Mâlik'den başka
hiç bir kimsenin Umre'den bahsetmediğini söylemişlerdir. Fakat bu sözü Nâfi'den
bîr cemaat rivayet etmiştir. Ubeydullah b. Ömer ile Eyyûb b. Ebi Temime de
bunlar meyânındadır. Bu iki zât'la îmam Mâlik. Nâfi’nin râvileri olnn
hafızlardır.
Bu bâbda birbirine
muarız olarak rivayet edilen eserlerle hiç bir âlim'in amel etmesine imkân
olmadığı, bunlardan birini tercîhden başka da çâre bulunmadığı için her âlim
kendince sahih olan rivayeti, içtihadı derecesinde tercih etmiştir.
Sefâkısi. Hz.Hafsa'nın
(Bu insanlara ne oluyor ki, sen Umrenden. hilîe çıkmadığın halde onlar ihramdan
çıktılar?) sözü hakkında. ihtimâl, bundan haccı kasdetmiştir. Çünkü Umre ile
haccın mânâları birbirine yakındır..- demiş, bir takımları Peygamber
{Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in Şerif de haccı feshederek Umre yapmayı
emredince Hz. Hafsa'nın hacc tamamıyla feshedildiği zannettiğini, bâzıları da
Resulullah {Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in. Umre'ye niyetlendiği kanaatinde
olduğunu söylemişleridir.
Kurtubi’ye göre gerek
Hz. Hafsa gerekse İbni Abbâs (Radiyallahı anh) (Umre'ye ihram) tâbirinden
hacc-ı kır'an'ı kasdetmişlerdir.»
«Başı keçelemek»
tâbirinden nıurâd : Saçları dağılmamak ve bitlenmemek için başa yapışkan bir
madde sürmektir.
Kurbanı nişanlamak:
hayvanın boynuna bir şey asmakla olur.